Росинка e.V.
С "Росинкой" и русским скорей подружись, тебя ожидает веселая жизнь!
Главная Расписание O нас Контакт Гостевая книга
picture



День открытых дверей 01.06.2013. Бургомистр города Лимесхайн в гостях у Росинки.
Немецкие школьники в Москве 24.03.2013 - 06.04.2013. Встреча с друзьями из Ярославля.
Мост дружбы: Ханау-Москва-Ярославль
27 марта 2013 года в Москве в школе № 1222 с углубленным изучением немецкого языка состоялась интересная встреча сразу трех сторон: московских школьников, ребят из города Ханау и учащихся школы № 43 с углубленным изучением немецкого языка из города Ярославля. Встреча была задумана еще во время пребывания московских гостей на немецкой земле. Поскольку Ярославль является городом-побратимом Ханау, было решено включить ярославцев в проект обмена школьниками между Россией и Германией. Были проведены короткие переговоры, в результате которых группа в составе 7 учеников и 2 учителей прибыла в Москву. После знакомства москвичи провели гостей по своей школе, рассказали о создающемся в ее стенах историческом музее и показали первые экспонаты. Школе № 1222 и правда было что показать и чем гордиться, ведь недавно с легкой руки директора, Пузановой Надежды Даниловны, был проведен капитальный ремонт, преобразивший уже пришедшее в упадок здание в современный центр образования с компьютерными классами и интерактивными досками. Как известно, баснями ведь сыт не будешь, и гостеприимные хозяева предложили дорогим гостям вкусный и разнообразный обед. После обеда был проведен совместный урок немецкого языка, где ученики обеих российских школ смогли блеснуть своими знаниями. Подкрепившись, все собрались в актовом зале. Директор московской школы сказала приветственную речь, и начался концерт. Российские школьники постарались продемонстировать свои таланты: прозвучали и мастерски исполненные на рояле произведения и вокальные номера, которым мог бы позавидовать и профессионал. С удивлением мы узнали, что ярославцы, при поддержке опытных специалистов из филармонии, готовят мюзикл на немецком языке, отрывок из которого они с гордостъю показали восхищенным зрителям. Мы очень надеемся, что в скором будущем мы сможем полностью посмотреть его в Германии. Заключением этого трехстороннего мероприятия стало совместное чаепитие, где ребята и учителя смогли друг с другом поближе познакомиться, обменяться емейлами. Не по-весеннему заснеженная и холодная погода не сказалась на теплоте проведенного мероприятия. Ярославль по праву считается одним из самых чистых и благоустроенных городов России, что, безусловно, очень близко традиционному немецкому менталитету. Ярославские школьники показали весьма высокий уровень владения немецким языком, непровинциальные общительность и открытость, глубокую заинтересованность в продолжении культурного обмена. Немецких гостей поразило, насколько просто и свободно общаются по-немецки юные ярославцы, насколько они целеустремленны и любознательны. Такие встречи, наверное, самое ценное, что может дать обмен школьными группами. Безусловно, очень важно посещать уроки и знакомиться со школьной жизнью сверстников из другой страны, но не менее важно и неформальное общение, позволяющее детям ощутить себя послами мира и дружбы.
picture
Масленица 2013 Спектакль "Репка"
Rosinka e.V. hat Frühling bestellt.
Auch dieses Jahr feierte Rosinka e.V. aus Altenstadt wieder das russische Fest Masleniza, um den Winter endlich zu vertreiben. Am 16.03.2013 hatten sich dafür alle Vereinsmitglieder bereits um 11 Uhr zusammengefunden um das Fest anzustimmen. Dieses Jahr war es für die Eltern der jüngeren Vereinsmitglieder besonders spannend, da die Kinder unter der Leitung von Musiklehrerin Elena Ewstratova zusammen eine Überraschung vorbereitet hatten – ein Musical nach dem russischen Märchen "Repka" ( übersetzt "Rübe").Die Geschichte soll den Menschen vermitteln, dass alle Schwierigkeiten und Probleme durch Zusammenhalt und Freundschaft gelöst werden können. Nach dem begeisterten Applaus des Publikums zog es die Gemeinschaft ins Freie, wo traditionell eine Strohpuppe verbrannt wurde. Dabei schlossen die Mitglieder einen Kreis um die brennende Strohpuppe und sangen dabei gemeinschaftlich ein Lied. Danach wurden verschiedene Spiele gespielt, z.B.Seil ziehen. Dabei amüsierten sich nicht nur die Kinder, sondern auch die Erwachsenen fanden ihren Spaß daran, so dass niemandem langweilig wurde. Zum Abschluss fanden die Gäste wie jedes Jahr ein reich gedecktes Büfett, welches von Leckereien bedeckt war. Es gab z.B. leckere Blinis ( Pfannkuchen ) mit z.B. Kaviar, aber auch verschiedene deftige Speisen wie Pelmeni( gefüllte Teigtaschen). Zu letzt kann man sagen, dass das Fest wie jedes Jahr wieder ein großer Erfolg war und Groß sowie Klein begeisterte.
picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture
Московские школьники в Ханау 16.02.2013 - 22.02.2013
Елка 2012/2013
Rußland:kulturell und kulinarisch
picture picture picture picture picture picture picture picture
Урок мира
Sommerfest am 02.06.2012
Benefizkonzert zu Gunsten Familie Mayer 26.05.2012
Ausflug in die Bücherei Limeshain am 12.05.2012
Russischunterricht zwischen deutschen Büchern
Im Mai haben sich die Kinder der Samstagsschule vom Verein Rosinka auf den Weg in die Bücherei Limeshain gemacht. Seit einem halben Jahr besteht eine Kooperation zwischen diesen Einrichtungen. Ein Regal mit Büchern in russischer Sprache gibt es bereits seit dem Winter in der Bücherei. Stine Kockrick, die Bücherei-Leiterin, empfing die Kinder und machte mit ihnen eine Führung durch die Regale und das Internet-Café. Dabei erklärte sie anschaulich das Angebot und wie die Bücher geordnet sind. Danach gab es eine russische Unterrichtsstunde, die mehr wie ein Spiel wirkte. Den Kindern wurden von ihrer Lehrerin Frau Nadezhda Stiber Quizfragen zu ihren Lieblingsgeschichten und Märchen aus Russland gestellt, die sie mit Begeisterung beantworteten. Ein Russischunterricht zwischen deutschen Büchern - das hatte etwas Symbolisches an sich: Rosinka hat sich die Aufgabe gestellt, die Völkerverständigung zwischen Russland und Deutschland zu fördern. So bestückt Irina Petek seit dem vergangenen Jahr regelmäßig ein Regal mit russischer Literatur für Kinder und Erwachsene. Dies nutzten die Besucher gerne. So erfahren sie ein Stück Integration in die kulturelle Vielfalt der deutschen Literatur, die gleich daneben zum Ausleihen bereit steht. Es hat den Kindern unglaublich viel Freude gemacht, in den Bücherregalen zu stöbern und dabei deutsche und russische Geschichten zu schmökern. Und davon gibt es in der Bücherei Limeshain wirklich eine ganze Menge. Zum Abschluss gab es ein gemeinsames, zweites Frühstück mit den Eltern, die auch gleich in das Erlebnis Bücherei einbezogen wurden. So erfuhren sie, dass die Bücherei und das Internet-Café jeden Montag und Mittwoch von 17 bis 19 Uhr, auch in den Ferien, geöffnet sind. www.rosinka-germany.narod.ru www.limeshain.de/buecherei
Reise nach Moskau und Besuch der Schule 1222
Das Deutsch-Russisches Kultur-und Bildungszentrum „Rosinka“ aus Altenstadt hat ein neues Projekt ins Leben gerufen. Diesem Projekt ging eine lange und intensive Planungsphase voraus und am 31.03.2012 war es schließlich so weit. Am frühen Morgen machten sich vier Schüler und ein Aufsichtsperson und Vorsitzende des Vereins Rosinka, Irina Petek auf den Weg nach Moskau. Für die Schüler ging somit der Unterricht auch in den Osterferien weiter. Sie besuchten die Schule 1222 in Moskau, welche als besonderen Schwerpunkt „Deutsche Sprache und Kultur“ anbietet . Das Ziel der kurzen Reise war die Völkerverständigung zwischen Russland und Deutschland, altersgleiche Freunde zu finden, sowie sich auszutauschen und die beiden Schulen, deren Unterrichtspläne sowie deren Beziehungen zu Deutschland kennenzulernen. Das Schulprojekt in Moskau wurde von der gemeinnützigen Stiftung „West-Östliche Begegnungen“ unterstützt, welche die vielfältigen Begegnungen mit den neuen unabhängigen Staaten auf dem Gebiet der früheren Sowjetunion und den baltischen Staaten, die dem Auf- und Ausbau von längerfristigen Partnerschaften und Beziehungen ihrer Bürger dienen, fördert. Insgesamt hat die Stiftung in den vergangenen 17 Jahren rund 4.200 Projekte im Schüler-, Jugend- und Kulturaustausch, als Bürgerbegegnungen und im Rahmen kommunaler Partnerschaften bewilligt und mit 9,2 Mio. EUR unterstützt. Die Schüler, die am ersten Tag sichtlich nervös waren, wurden förmlich überrollt von der Warmherzigkeit und der Aufnahmebereitschaft der Schüler und Lehrer. Sofort hatten alle das Gefühl als ob sie sich schon ewig kannten, obwohl sie ja gerade erst angekommen waren und sich nie zuvor begegnet waren. Das begeisterte die deutschen Schüler so sehr, dass diese, obwohl es für sie keine Pflicht war, immer ab der ersten Stunde am Unterricht teilnahmen. Durch die Zeitverschiebung bedeutete das, dass sie in Deutschland jeden Tag schon um sechs Uhr in der Schule hätten sein müssen– und das in den Ferien! Die deutschen Schüler besuchten ihrem Alter entsprechend die gleichen Schulklassen wie in Deutschland auch. Es war für die Jugendlichen sehr interessant zu sehen, wie der Unterricht in Russland abläuft. Sie bemerkten, dass z.B. die Beziehung zum Lehrer oft ganz anders war, d.h., dass die Schüler mehr Respekt vor den Lehrer zu haben scheinen, da die Lehrer den Schülern die Noten für Hausaufgaben jede Stunde eintragen. Außerdem konnten sie feststellen, dass diese russische Schule in Fächern wie Mathematik und Physik dem deutschen Lehrplan ein ganzes Stück voraus waren. Abgesehen von der deutschen Sprache, werden weitere Sprachen, wie z.B. Englisch, dagegen nicht so intensiv gelehrt wie in Deutschland. Doch das wirklich Interessante waren die Deutschstunden. Es entstanden spontane Diskussionsrunden zwischen den Schülern. Die russischen Schüler konnten den deutschen Schülern Fragen stellen und so ihr Wissen erweitern. Genauso lief es anders herum. Es war natürlich von Vorteil, dass die Mehrheit der deutschen Gäste die russische Sprache gut beherrschte. Natürlich wurden auch zahlreiche Ausflüge gemacht. Die russischen Schüler zeigten ihren Gästen ihre Stadt: Moskau. Außerdem wurden die Hauptattraktionen wie der Kreml, die Moskauer Metro, das erst seit kurzem wieder eröffnete Planetarium, welches das größte in Europa ist, der Zirkus, das Theater und verschiedene Ausstellungen besucht und bewundert. Das Wetter spielte verrückt und in der kurzen Aufenthaltszeit bot der April sein gesamtes Repertoire, vom Schneesturm bis hin zu sommerlichen Temperaturen. Die Beziehungen, zwischen dem Verein Rosinka, den Schülern und der Moskauer Schule 1222, die durch diese Reise entstanden sind und die Freundschaften , die geknüpft worden sind, müssen gepflegt und gefördert werden. Wir hoffen, dass wir bald auch Schüler aus Moskau in Deutschland begrüßen dürfen. Wir freuen uns schon sehr darauf.

Две недели в московской школе.
Активисты общества Росинка из города Альтенштадт, Гессен долго вынашивали проект, как предоставить нашим двуязычным детям возможность обшения с их сверстниками из России. И вот наконец мечты воплотились в жизнь. Четыре школьника из Германии провели пасхальные каникулы очень плодотворно . В течение двух недель они находились в Москве и посещали школу 1222 с углубленным изучением немецкого языка. С немецкой стороны поездку организовало общество немецко-русской культуры Росинка из города Альтенштадт в лице председателя общества Ирины Петек при участии берлинского фонда West-Östliche Begegnungen, который вот уже 17 лет поддерживает проекты культурного обмена между Германией и странами бывшего СССР, с российской стороны - руководство школы 1222. Общество "Росинка" хочет выразить особую благодарность Барковской Татьяне Ивановне, заместителю директора по учебно-методической работе, учителю немецкого языка, директору школы Пузановой Надежде Даниловне, Морозовой Екатерине Вячеславовне и Сергеевой Татьяне Валерьевне также учителям немецкого языка и классным руководителям 10 а и 8 а классов и Бадонышевой Татьяне Михайловне, учителю начальных классов, классному руководителю 3 а класса, который посещал самый младший участник нашего проекта. Немецкие школьники и не предвидели такого теплого приема! Их поразили открытость, дружелюбие и гостеприимство. Ребята сразу почувствовали себя как дома и даже приходили к первому уроку, чего от них, в их законные каникулы никто не требовал. Учеников распределили для занятий в соответствии с возрастом - в 3-й, 8-й и 10-й классы, и приключение с "полным погружением" в русский язык началось. Интересно было сравнивать две школы - немецкую и русскую. Оказалось, что по некоторым предметам Германия опережала Россию, а иногда Россия оказывалась впереди. На уроках немецкого языка несколько раз спонтанно возникали дискуссии на ту или иную тему: с обеих сторон задавались вопросы и следовали ответы на них. В один из дней немецкие школьники провели в трех классах открытые уроки, посвященные традициям празднования Пасхи в Германии. Для русских школьников это была хорошая возможность послушать живую немецкую речь, пообщаться со своими сверстниками - носителями языка, который они изучают. Для немецких - полностью окунуться в другой мир, другую культуру и атмосферу. Московские десятиклассники показали гостям, чем увлекаются, и прогулялись с ними по родному городу. В общем, график был довольно напряженный: с утра - школа, потом - посещение театров, цирка, Планетария, выставок. В последний день гости покидали школу , нагруженные подарками и впечатлениями. Удивительный опыт, которые получили ребята из Германии, ни с чем не сравнить. Они почувствовали себя центром маленькой вселенной, благодаря вниманию и интересу, проявленным учениками московской школы. Эта поездка была первой и, возможно, что-то можно было сделать по-другому или лучше, но ведь самое главное это радость в сердцах наших детей , которая дает нам, взрослым, силы двигаться дальше. А планы у Росинки большие. Доброе начало положено, и очень скоро и российские школьники ступят на не менее гостеприимную немецкую землю.
picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture
Масленица 25.02.2012
Ein kleines Stück Russland in Altenstadt Im deutsch-russischen Kultur - und Bildungszentrum Rosinka werden Traditionen gepflegt. Es wird viel Wert darauf gelegt, das Interesse an russischer Kultur zu wecken. Wieder ein gutes Beispiel war das Maslenica-Fest am 25. Februar. An diesem Fest wurde der Frühling begrüßt und der Winter verabschiedet. Das lockte nicht nur Gäste russischer Abstammung an, sondern auch deutsche Gäste waren zahlreich anwesend. Mit einigen einstudierten Liedern und Gedichten der Kinder begannen die Festlichkeiten, welche mit der traditionellen Verbrennung einer Strohpuppe und vielen verschiedenen Spielen ihren Höhepunkt erreichten. Es machte allen großen Spaß, nicht nur den Kindern, sondern auch Erwachsenen gefiel das Tau-Ziehen oder Sackhüpfen sehr. Das anschließende Büfett trotzte nur so vor traditionellen Speisen, welche auch von allen Anwesenden mit großem Genuss verspeist wurden. Die Pfannkuchen (russisch: Blinis) haben auch nicht gefehlt. Wie die deutschen Gäste am Ende bestätigten, fühlten sich alle, als ob ein kleines Stück Russland mit dieser Feier anzutreffen sei.
Здравствуй весна!
Празднование Масленицы в Росинке

Надолго запомнится ребятишкам, их родителям и гостям Росинки празднование Масленицы в этом году.Православный или языческий, точно неизвестно, но однозначно - это праздник народный и всеми любимый. Росинка не просто провела Масленицу, а устроила настоящий фестиваль русских народных забав. Вначале, соблюдая вековую традицию, веселые скоморохи - ученики Росинки - развлекли гостей своими песнями.Ну а потом все вместе вышли на гулянье. Тут были конкурсы и традиционные забавы на любой вкус : перетягивание каната, прыганье в мешках, игра "Испеки блины". Кульминацией праздника стало, конечно, сжигание чучела, как символа уходящей зимы.Единственное, что не удалось устроить, так это взятие снежной крепости - погода немного подвела. Счастливые и довольные, все отправились полакомиться блинами. Немецкоговоряшие гости праздника справедливо заметили, что они как будто побывали в России, не выезжая из Германии. Главное - зиму мы проводили, а значит здравствуй, весна!
picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture
Новый Год 2011-2012 в Росинке!
Новый Год в Росинке! Католическое Рождество не так широко празднуется в России как в Германии. Но мы традиционно отмечаем Новогодний праздник в наших русских школах в канун католического Рождества. И на этот раз в субботу, 17.12.2011 более 250 человек - взрослых и детей - собрались по приглашению общества русской культуры Росинка на Праздник Новогодней Елки. В любовно украшенном зале Gemeinschaftshaus Waldsiedlung в Альтенштадте ровно в 15:00 началось новогоднее представление. Активисты Росинки в очередной раз порадовали гостей интересной программой. Самые артистичные члены общества взяли на себя главные роли в новогодней версии Бременских музыкантов, а любимые нами с детства песни были исполнены профессиональными певцами - членами группы художественной самодеятельности "Диалог" из города Friedberg. Опытные музыканты Елена и Юрий Евстратовы, Валерий Волков и Штефан Бельц превратили представление в музыкальное событие года. Но и более молодые члены Росинки внесли свой вклад. Детский хор исполнил пару новогодних песен, Миша Петек (саксофон) и Юрий Евстратов (пианино) сыграли вместе веселую рождественскую мелодию , а Саша Петек подыграл на кахоне, сделанным своими руками , Штефану Бельцу - известному в окрестностях Альтенштадта гитаристу и певцу. Апогеем праздника явился, конечно, Дед Мороз со своей внучкой Снегурочкой и с большим мешком подарков. А потом все гости смогли полакомиться разными вкусностями и принять участие в новогодних забавах. После детского праздника организаторы не теряя ни минуты начали готовить зал к культурно-танцевальному вечеру для взрослых, который должен был начаться ровно в 19:30. Активисты Росинки решили познакомить немецкоговорящих гостей вечера с русской танцевальной музыкой начиная с 50-х годов прошлого века и до наших дней. Гости заняли место за празднично украшенными столами и были приятно удивлены разнообразными видами кулинарных деликатесов: блинами с икрой, пельменями и другими русскими национальными блюдами. Вечер прошел оживленно и весело, благодаря интересной программе, состоящей из танцев, игр и выступлений.
picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture
Конец учебного года 2010/2011
Члены общества русской культуры "Росинка" из города Альтенштадта отправились на заслуженный летний отдых! 18 июня были подведены итоги работы, ребятишки получили свидетельства об окончании учебного года и книги в подарок, которые с любовью подобрали для них педагоги субботней школы. Этот подарок неслучаен, ведь кто-то из ребят начал знакомство с буквами, а кто-то уже и выучился читать. За период своего недолгого существования дети и родители "Росинки" сплотились в дружный коллектив и каждое событие отмечают по-семейному. Так и в этот раз. Дети запевали, а родители дружно и охотно подхватывали знакомые слова песни. И вот в мгновение ока уже все присутствующие включились в хоровод, исполняя незатейливые и всем понятные движения. Музыка в очередной раз в увлекательной и живой форме связала времена и поколения. Особенно приятно было организаторам "Росинки" слышать слова благодарности за открытие школы русского языка. Результат налицо, а это значит - не останавливаться на достигнутом и двигаться вперед!
Пасха 2011
Под колокольный звон, пусть даже и записанный с YouTube, и с неподдельной радостью встретили праздник Пасхи дети и взрослые. В Росинке чтут русские традиции, а какая же Пасха без колокольного звона, кулича, пасхальных яиц и дорогих гостей?! К светлому празднику дети подготовили праздничный концерт. В этот раз родителей ожидало настоящее шоу с переодеванием. Сначала ребятишки вышли в народных костюмах, исполнили торжественную песню про Пасху. Следом была исполнена песенка «Жили у бабуси два веселых гуся» замечательно инсценированная жалейками и деревянными дудочками, выпиленными из дерева народным умельцем и мастером по дереву Владимиром Антонцевым, уже не раз поддерживавшим коллектив Росинки своими умелыми руками.Затем юные артисты снова переоделись, и на руках у них оказались красочные браслеты, смоделированные и сшитые Светланой Швабенланд, фантазия и творческий дух которой не знают границ. Публику ожидал зажигательный танец: «Точка , точка, запятая» (главный хореограф − Лариса Дюк).



picture picture
Как от масла в доме ясно, здравствуй, Масленица красна!
«Не красна изба углами, а красна блинами!», - так в Обществе русской культуры «Росинка» в городе Алътенштадт решили перефразировать известную русскую поговорку и всем дружным коллективом отметить праздник Масленицы.



picture picture

Инициатива Штефана Бельца
По инициативе члена нашего общества Штефана Бельца был проведен Workshop по изготовлению кахона - ударного музыкального инструмента родом из Перу. Как взрослые так и дети с удовольствием взялись за инструменты - дрель, пилу и шлифовальную машину. Даже новички старались не отставать от опытных мастеров и после нескольких часов работы кахон был готов. Теперь надо только придать ему вид по своему вкусу и научиться играть на нем и тогда в Росинке зазвучат латиноамериканские ритмы.



picture picture picture picture picture picture picture picture picture
Первая Новогодняя Елка в "Росинке".
По-русски весело прошла наша первая новогодняя елка, благодаря организаторам и активистам, которые вложили свою душу, знания и умения в подготовку к празднику.
Вот первые впечатления. Продолжение следует...



picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture
Выражаем большую благодарность спонсорам нашей лотереи:
интернет-магазину www.futbolka24.de , а также книжным интернет-магазинам: www.boogua.de и kniga.de.



picture picture picture picture picture
Первый летний праздник в "Росинке", 3 июля 2010 года



picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture
Конкурс чтецов во Франкфурте 13 июня 2010 года.
Участвовали: Вивьен Кунце, Франческа Васильцова, Михаил Петек, Александр Петек. Ребята выступили прекрасно, хотя это было совсем непросто перед такой многочисленной аудиторией и требовательным жюри.

picture picture picture picture picture picture picture picture picture picture
8 Мая 2010 года дружный коллектив "Росинки" отметил немецкий праздник Muttertag, где дети вручили мамам подарки, сделанные своими руками на уроке творчества, рассказали стихи и спели песню. Немного позже , за праздничным столом были подняты бокалы за 65-ю годовщину победы в Великой отечественной войне.

picture picture picture picture
Поселились птицы в гнездах, снег расстаял , как свеча.
Пахнет сладким духом воздух золотого кулича!
Пасху радостно встречаем и поем:"Христос Воскрес!"
Все мы дружно отвечаем:"Он воистину воскрес!"

picture picture picture picture picture picture picture picture picture
Уроки рисования в "Росинке" под руководством Елены Камерлох

picture picture picture picture picture picture picture picture
Тема: "Художник-иллюстратор",иллюстрации к русским сказкам
Задание: иллюстрация к детской книжке или сказке, герой должен быть в русском народном костюме

picture picture picture picture
Тема: ""Ночной пейзаж", живопись

picture picture picture picture
"Развитие речи" под руководством Надежды Фёдоровны Штибер

picture picture picture picture picture
Праздники в "Росинке"

picture

Хостинг от uCoz